Destacados

La mentira de que Square enix no traduce sus juegos

Llevo unos días leyendo que a ver si Square enix empieza a traducir sus juegos que de esa forma venden más y esto lo estoy viendo de la comunidad española pero prácticamente todo lo que han sacado en 2026 ha llegado traducido.



Con esto no estoy defendiendo la falta de traducción en algunos juegos, yo no tengo problemas con el inglés pero prefiero jugar en español y soy fan de Octopath así que me habría encantado que Octopath Traveler 0 hubiera salido en español para que más gente lo pudiera jugar, con esto estoy criticando las quejas fuera de lugar.


Square enix desde siempre ha dejado sin traducir algunos juegos y sagas, con el tiempo suelen probar y traducen esa sagas y si no funciona pues ya el siguiente otra vez en inglés, esto con los remasters pasa más a menudo y es un problema que veo también a Capcom pero hasta ahora no había muchas quejas, el problema llegó en 2025 con Final Fantasy Tactics y Octopath Traveler 0, con ambos las quejas se fueron hacia otros lugares ya que la gente en internet con tal de tirar hate prefieren inventarse cosas en lugar de quejarse de algo real pero aún así con esos dos juegos ya se llegó a la conclusión de que Square enix no traduce nada.


Y algunos individuos viendo que por la fecha de lanzamiento de esos dos juegos que he mencionado salía el remake de Trails in the Sky que llegaba traducido se les ocurrió utilizar ese gran juego para criticar a Square Enix, he visto a gente criticar Trails solo por eso así que no lo hagáis, Falcom hace juegazos y no hace falta utilizarlos de arma en una discusión puesto que hay gente que le causa rechazo los juegos por eso y es una pena.


Desde finales de 2025 la gente ha seguido repitiendo lo mismo de que no traducen nada y es mentira realmente.


En 2026 han sacado, sin contar ports, 3 juegos, Dragon Quest VII Reimagined, con traducción al español de España y al de Latinoamérica, Paranormasight que si que está en inglés, aunque teniendo en cuenta que sale a 25€ está claro que lo han tratado como un juego menor y lo último que han sacado es Life is Strange Reunion también es el mismo caso que Dragon Quest, traducción al español de España y de Latinoamérica.


El siguiente juego que van a sacar es The Adventures of Elliot The Millenium tales, una nueva IP que llega traducida al español de España y precisamente por este juego estoy haciendo la publicación de hoy, veo absurdo que la gente se esté quejando ahora cuando el siguiente juego que van a sacar es una nueva IP traducida al español, no es el momento de quejarse, si ven que traducen y lo que reciben es quejas y gente que no compra el juego pues les van a dar igual las quejas cuando no traduzcan si venden lo mismo, la mejor forma de quejarse es no apoyando cuando no te gusta que un juego no salga traducido y apoyando cuando si sale, obviamente solo si el juego te interesa, no os compréis Elliot si no os gusta, yo me lo voy a comprar día 1 pero también me compré día 1 el Octopath Traveler 0, yo compro lo que me interesa no por apoyar o no apoyar y tampoco os voy a obligar a hacer eso pero tener en cuenta que una compañía no se va a guiar por quejas de Twitter, se va a guiar por el dinero.


Eso es todo, realmente la publicación es para que más gente se acuerde que Elliot The Millenium tales sale el 18 de junio, me he dado cuenta de que aunque el juego ha estado en eventos mucha gente no sabe que existe y es una pena puesto que una nueva IP que tiene tan buena pinta y nos va a llegar en español y realmente espero que sea un éxito y que la gente se acuerde del juego ahora y no en 3 años cuando Elliot 2 llegue en inglés y la gente se acuerde del primero que no compraron solo para decir que ese si estaba en español pero lo vuelvo a decir, si un juego no sale en vuestro idioma estáis en todo vuestro derecho de quejaros y de no apoyar el juego, no quiero que os penséis que estoy diciendo lo contrario puesto que esa no es la intención de la publicación.

Comentarios

Entradas populares